الثلاثاء، 19 يوليو 2016

أحياء حلب القديمة وعائلاتها (2)

أحياء حلب القديمة وعائلاتها (2)


ونعتذر سلفاً لعدم إيراد جميع العائلات، لأنّنا نأخذ بعض الشذرات ولا نستطيع الإلمام بالكلّ وفقاً للقاعدة الكلّية (ما لا يدرك كلّه لا يترك جلّه). ونكرّر قول الشاعر العربي:

يا ناظراً فيما قصدت لجمعه
فإذا ظفرت بزلّة فافتح لها
غير النبي المصطفى الهادي الذي


اعذر فإنّ أخا الفضيلة يعذرُ
بابَ التجاوزِ فالتجاوز أجدر
يفنى الزمان وفضله لا يحصر

وإنّنا نذكّر بأنّ المصدر الأساسي لنا هو كتاب (نهر الذهب في تاريخ حلب) لمؤلّفه الشيخ كامل الغزّي. ونتابع حديثنا وفق الإمكانات.
17- قلعة الشريف: تقع بالقرب من المغاير وما بين باب قنسرين وساحة بزة.
من آثارها: جامع العاشورية بالقرب من الخندق المجاور لباب قنسرين. وجدّده المرحوم الشيخ نيشنجي محمّد باشا عام 1244 هجري ومسجد الشيخ سعيد الأسمر ومسجد العلمي في محلّة زقاق القسطل ومسجد الغندورة ومسجد الشيخ محمّد التابتي وقسطل عين البقرة وسبيل الغندورة.
من عائلاتها: آل بيازيد...
18- الدلاّلين: تقع ما بين قارلق والمشاطية.
ومن آثارها: جامع الأحمدي. وجدّده عام 1294 هجري الشيخ أحمد بن أحمد بن عبد القادر وفيه زاوية لتدريس العلوم الدينية.
من عائلاتها: آل شحيدة، آل شويحنة، آل شمسة، آل إدلبي، آل أفيوني...
19- السليمانية: تأسّست هذه المحلّة عام 1313 هجري وعند افتتاح أيّ محلّة بشكل رسمي كان يصدر عادة فرمان من السلطان العثماني فيأذن بافتتاحها مع تسميتها.
وهي تعرف باسم سليمان جلبي صاحب بستان كان في جهة منها كما عرفت باسم حارة الخيّاط والمراد به المحامي الشهير جرجي بن سمعان الخياط. وما زال هناك شارع باسم الأخير. لا توجد آثار في هذه المحلّة.
من عائلاتها: آل كويفاتي.
20- سويقة حاتم: كانت هذه المحلّة تعرف بالسهيلية، تقع بين سوق أصلان دده وجامع الخير (الأميري)، ومن المعروف أنّ كلمة أصلان بالتركي تعني الأسد، ودده هو مرتبة معلّم في الطريقة المولوية، وما بين سويقة علي. وسويقة هي تصغير سوق ولا يزيد عدد دكاكينها عن خمسين دكّاناً.
من عائلاتها: آل الجمالي، آل الخانجي، آل ميسر، آل سباعي، آل جزماتي، آل كيالي ومنهم الدكتور عبد الرحمن كيالي...
21- سويقة علي: وهي تطلُّ مباشرة على شارع السجن القديم (المتنبّي). وكان فيها مسجد اسمه علي وفيه قبر رَجل يسمّونه عليّاً، وإنّ المحلّة جاءت من اسمه.
من عائلاتها: آل الحاج موسى الأميري، آل الكاتب، آل الجابري.
22- حارة السيسي: نسبة إلى شخص من سيس. تقع في أرمينيا وهي متفرّعة عن شارع التلل، وسكّانها من الأرمن سابقاً وما زال فيها دار العجزة الأرمن. وحديثاً افتُتح مطعم راقٍ وقد حافظ على النسيج العمراني للحيّ. ~ من أحياء حلب
23- محلّة بادنجك: تقع بين محلّة محمّد بك وحارة الكتان. ومصدر التسمية اثنان لا ثالث لهما:
الأوّل: تحريف لعبارة ميدان جك: وهي بالتركية تعني الساحة الصغيرة.
الثاني: إنّ البادنجك: هو ملقف الهواء الذي يبرّد صيفاً فهو مكيّف طبيعي. والظاهر أنّ أهلها كانوا مختصّين في بناء هذا البادنجك ومنه نسب آل البادنجكي. وأهل دمشق يلفظونها باذنجكي ظنّاً منهم أنّ مصدرها الباذنجان.
من آثارها: جامع بادنجك. وفيها قسطل الجورة ويأتي ماؤه من فائض قسطل علي بك. من عائلاتها: آل بادنجكي، آل سروجي، آل مشنوق، آل الزين...
24- محلّة البياضة: وتقع بين مستدام بك والجبيلة. ويقال إنّها سمّيت بهذا الاسم لأنّها كانت تشتمل على خان مختصّ ببيع البيض. وآثاره باقية في سوقها لغاية اليوم، وقيل لأنّ أرضها كانت حوّاراً أبيض.
من آثارها: جامع الحموي، بناه الحاجّ محمّد بن داود النوري عام 968 هجري وجدّده ووسّعه الحاجّ حسن بن عبد الرحمن الحموي عام 1183 هجري. وهو يطلُّ على مدخل الحيّ ومن الطرف الآخر على خندق القلعة.
وجامع الصروي بناه الحاجّ ناصر الدين الصروي عام 780 هجري وأمامه التكية الخلاصية ومنذ قرون تعرف بالتكية الرفاعية والآن ترمّم بشكل جيّد.
من عائلاتها: آل الرفـاعي، آل الغوري، آل الحموي، آل الكوراني وآل الحسبي. وكان هناك سبيل ماء يعرف بسبيل حسبي نسبة إليـهم وآل الموالدي ومنهم محافظ حلب الأسبق: المرحوم محمّد بن نوري موالدي، وآل الحافظ ومنهم الرئيس الأسبق: أمين الحافظ، آل البصمه جي...
25- الشابـورة: وتقع بين قسطل الحرامـي والحميدية. وفي تسميتها المذاهب الثلاثة الآتية:
أوّلاً- من شبورا السريانية ومعناها الأحمق المخنّث، وهذا يعني أنّه كان هناك أحمق مشهور يسكنها فسمّيت باسمه.
ثانياً- من شيفورا السريانية ومعناها السور أو البوق.
فينتج أنّ هذه المحلّة كانت قرب سور المدينة ومنها يطلق الجنود صوت البوق.
ثالثاً- مَن يطّلع على الشابورة يلاحظ عدم انتظام بيوتها وتباعدها بمقاييس فكأنّها مشبورة بالشبر. ولعلّ تسميتها تعود إلى ذلك.
ومن عائلاتها: آل الفوّال...
وفي لهجة أهل مصر فالشابورة تعني الضباب في الشتاء وعدم وضوح الرؤية.
26- الشميصاتية: تقع قرب بانقوسا وتعرف أيضاً بحارة سوق الدجاج. ومنذ نصف قرن مضى لا يوجد فيها دجاج. ولفظة الشميصاتية محرّفة عن (سميزاتلي) وهي كلمة تركية معناها: ذات اللحم السمين، وكأنّ موضع هذه المحلّة كان مكاناً يباع فيه لحم الأغنام الجيّدة.
ويرى الشيخ كامل الغزّي في (النهر) أنّ الشميصاتية نسبة إلى جماعة جاؤوا من سميساط وهي مدينة على شاطئ الفرات.
من عائلاتها: آل محوك، آل الآغا، آل مكي، آل رحمون، آل الأحمر، آل منصور...
27- صاجليخان هذه المحلّة قسمان. الأوّل فوقاني والثاني تحتاني وتقع قرب قاضي عسكر وفي سبب تسميتها مذهبان:
أوّلاً- صاجليخان: كلمة تركية معناها خان الشعر أو أبي الشعر وعليه تلفظ الجيم جيماً فارسية.
ثانياً- إنّها بالجيم العربية وإنّ صاج تركية ومعناها الصحيفة من المعدن وعليه فمعنى صاجليخان: الخان المصفّح بابه بالحديد.
وصاجليخان فوقاني لها اسم آخر تعرف به وهو هارون دده ومعنى (دده) الأب أو الجدّ. وأطلقت اصطلاحاً على الدرويش القديم أي ليس مستجدّاً.
أمّا صاجليخان تحتاني: فيعرف بآغاجق وآغا جق كلمة تركية معناها الآغا الصغير وفسّرها بعضهم بأنّها: آغوات كثيرون.
من آثارها: مسجد وفيه مزار هارون دده ومسجد جبّ الخواجا وقسطل ماء وجامع آغا جق، وقد بني عام 993 هجري، وخان يعرف بالباكية.
من عائلاتها: آل خواتمي، آل درعوزي، آل وتار، آل شهوان، آل قولي، آل لبابيدي، آل أبو راس...
28- الصفصافة: خارج باب النيرب وأرضها منخفضة، ينحدر إليها الماء من خندق باب المقام. وعلى هذا الماء تغرس أشجار الصفصاف.
من آثارها: مسجد زكريّا ويطلق عليه حاليّاً مسجد السوّاس ومسجد الكوجك وفيه بعض القبور.
من عائلاتها: العساسنة وآل طلس وآل بيازيد، وآل السوّاس
 


يارب الموضوع يعجبكم

تسلموا ودمتم بود
عاشق الوطن

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق